Apa itu Nincompoop?

Kata “nincompoop” tentu saja mendapatkan peringkatnya sebagai salah satu kata yang paling menyenangkan untuk diucapkan dalam bahasa Inggris, terlepas dari kenyataan bahwa tidak ada yang tahu bagaimana atau kapan kata itu diciptakan. Pada dasarnya, sebuah kata menggambarkan orang bodoh, orang bodoh yang ketidakmampuan atau kenaifannya cukup terlihat. Ini sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang dari peringkat sosial yang jauh lebih rendah, meskipun beberapa orang mungkin menggambarkan pemimpin yang tidak populer atau tidak kompeten sebagai “orang yang sangat bodoh.” Bagi yang lain, kata itu dapat digunakan secara bergantian dengan kata-kata merendahkan lainnya seperti “nimrod,” “ninny” atau “tengkorak mati rasa.” Di kalangan militer, seorang perwira non-komisi yang tidak kompeten dapat disebut “noncompoop”.

Asal usul kata ini adalah spekulasi, meskipun ada beberapa teori yang menarik. Salah satu penggunaan sastra paling awal dari “nincompoop” terjadi dalam sebuah drama tahun 1676 berjudul The Plain Dealer, yang ditulis oleh dramawan Inggris William Wycherley. Satu karakter menegur yang lain, menyebutnya “tidak masuk akal, kurang ajar, berdalih, omong kosong, lemah, lumpuh, impoten, meraba-raba, nincompoop dingin.” Bahkan referensi sebelumnya mengandung varian ejaan “nicompoop” dan “nickumpoop.”

Beberapa orang berspekulasi bahwa kata tersebut adalah kata yang tidak masuk akal yang menggabungkan unsur kata lain yang menyiratkan ketidaktahuan atau kebodohan. Kata “ninny”, misalnya, merupakan perubahan dari “innocent”, yang berarti orang yang naif atau mudah tertipu. Dalam bahasa Belanda, kata poop sering digunakan untuk menggambarkan orang bodoh. Bisa dibayangkan bahwa pencetus “nincompoop” berusaha menggabungkan beberapa kata yang tidak canggih menjadi satu kata yang tidak masuk akal tetapi deskriptif.

Yang lain percaya bahwa kata itu adalah penyimpangan dari frasa Latin non compos mentis, yang berarti “tidak waras.” Teori ini belum dianut secara universal, namun, karena ejaan asli “nincompoop” tidak menunjukkan hubungan seperti itu. Teori serupa lainnya menunjukkan bahwa itu terinspirasi oleh frasa Prancis, ne comprend pas, yang berarti “dia tidak mengerti.” Ada kemungkinan bahwa penduduk asli Inggris yang akrab dengan bahasa Prancis dengan main-main menciptakan hinaan parau baru, lengkap dengan akhiran bahasa Belanda yang kasar.