Vad betyder det att ”kalla en spade för en spade”?

Att ”kalla en spade för en spade” är en fras som betyder att tala rakt ut eller uppriktigt om ett ämne och hänvisar ofta till ett ämne som är pinsamt till sin natur och som ingen vill ta upp. En anställd som påpekar att en kollega agerar oförskämt när ingen annan vill säga det i förväg är ett exempel på vad det innebär för en person att kalla en spade för en spade. Även om vissa människor tror att frasen har en rasistisk innebörd bakom sig – eftersom ”spade” en gång användes som en nedsättande term för afroamerikaner – och tar illa vid sig av dess användning, har frasen aldrig kopplats till någon rasistisk avsikt och ordet var ursprungligen avsedd att hänvisa till ett grävverktyg.

Ursprunget till frasen går tillbaka till antikens Grekland. Den grekiske historikern och författaren Plutarch skrev Apophthegmata Laconica, som innehåller en fras som kan översättas till att betyda ”att kalla ett fikon för ett fikon och ett tråg för ett tråg.” Men i de ursprungliga översättningsförsöken översattes ordet ”skafe” till en spade eller spade av den lärde Erasmus, även om dess sanna betydelse är tråg eller bassäng. Frasen dök först upp i engelsk skrift när en rad av Eramus verk översattes av Nicolas Udall som ”att kalla en spade med något annat namn än en spade.”

Fraser som att ”kalla en spade för en spade” är exempel på idiom eller engelska talesätt. Idiom är fraser som har betydelse för en viss grupp men som inte är vettiga om de översätts ordagrant, eller ord för ord. Att ”kalla en spade för en spade” betyder ingenting utan sammanhanget bakom det. De som har hört frasen vet att det betyder att tala rakt och öppet om ett ämne, men utan denna kunskap verkar orden förvirrande eller repetitiva. Andra populära idiom inkluderar fraser som ”regnar katter och hundar” och ”att ha ett chip på axeln.”

Andra former av idiom att ”kalla en spade för en spade” inkluderar översättning till en fras som ”att kalla en spade för en spade.” Frasen kommer långt innan några referenser till ”spade” användes som rasistiska förtal. Denna nedsättande användning av ordet dök upp omkring 1928, långt efter originalöversättningarna. Men på grund av det faktum att vissa människor inte känner till frasets historia och anser att det är stötande, kan vissa författare och talare välja att undvika det för att förhindra oavsiktlig förolämpning av sin publik.