Skriften är ett substantiv som används för att hänvisa till skrift med religiös betydelse, eller till utdrag ur en helig text. Många människor använder det specifikt för att referera till den kristna bibeln, även om de flesta andra religioner har sina egna unika skrifter. Religiösa texter är en viktig del av religiös utövning i många religioner, eftersom de beskriver historien och föreskrifterna för en religion. Många religiösa anhängare behåller kopior av skrifterna för inspiration och religiös vägledning, och vissa teologer är specialiserade på skrifterna så att de kan diskutera och debattera punkter i religiös tro.
Ordet kommer från det latinska scriptus, ”att skriva”. Många skrifter representerar några av de äldsta skrivna texterna i sina respektive kulturer, vilket antyder den betydelse religionen har haft i mänskligt liv i tusentals år. En av de äldsta skrifterna i världen tros vara Rigveda, en av de viktigaste texterna i den hinduiska religionen. Enligt konventionen är titeln på religiös skrift vanligtvis versal, av respekt.
Skriftens författare kan variera; i många fall representerar det ett samarbete mellan en grupp heliga individer eller religiösa myndigheter. I vissa fall sägs skriften komma direkt från en gudom, medan i andra fall kan skriften vara skriven av eller om en viktig religiös person. Inom buddhismen, till exempel, dokumenterar många heliga skrifter Buddhas lära, tillsammans med hans liv. Skriften kan ibland innehålla motstridig eller förvirrande information, på grund av gruppförfattarna och på grund av att övertygelser kan utvecklas över tiden.
Olika människor behandlar skrifterna på olika sätt. Till exempel betraktar muslimer sin heliga bok, Koranen, som helig. Missbruk av Koranen anses vara missbruk av islam, och fromma muslimer behandlar alltid sina Koraner med respekt. I vissa religioner är tillgången till religiösa skrifter kontrollerad, med endast nära initierade som får se vissa religiösa texter, medan i andra religioner sprids den heliga skriften rikligt. Kristna, till exempel, delar ofta kopior av Bibeln eller bibliska urval med andra i hopp om att utbilda dem om kristendomen. Detta är dock till skillnad från en tidigare period i kristendomen, då Bibeln endast var tillgänglig på latin och tillgänglig för ett begränsat antal människor. Många religioner har insett värdet av att översätta sina heliga texter så att människor över hela världen kan läsa dem.
Många religiösa anhängare memorerar specifika avsnitt från skrifterna. Dessa stycken anses ofta vara särskilt viktiga, eller så kan de innehålla användbara lektioner för religiösa anhängare. Att memorera skrifterna är också ett uttryck för hängivenhet, och det säkerställer att skriftkunskap kommer att föras vidare även när texter inte är lättillgängliga. Recitation av ställen från skrifterna kan också vara en del av religiös praxis i vissa trosuppfattningar.