Vad är Nunc Dimittis?

Nunc dimittis är en canticle som sjungs av några kristna sekter under kvällsgudstjänster. En canticle är en psalm som är hämtad direkt från Bibeln; i fallet med Nunc dimittis, är canticle från Evangeliet av Saint Luke. Många musiker har satt denna låt till musik och skapat en mängd olika stämningar och versioner, och det anses i allmänhet vara en sång av glädje och en bekräftelse av tro.

Den del av Bibeln som nunc dimittis kommer från dokumenterar presentationen av Jesusbarnet i Jerusalem. En from jude vid namn Simeon har blivit tillsagd av Gud att han inte skulle dö förrän han såg Frälsaren; högsången sätter Simeons ord när han såg spädbarnet Jesus till sång. Den börjar med frasen Nunc dimittis, servum tuum, ”nu har du avskedat din tjänare”, och fortsätter med lovord och glädje.

Som du kan se är namnet på denna canticle hämtat från de två första orden i dess latinska version. Den kan naturligtvis också sjungas på engelska eller andra språk. Nunc dimittis är en hyllning till frälsningen, och den förekommer ofta i anglikanska kyrkor, sjungs till en mängd olika kompositioner. Några av de mest eleganta kompositionerna är tydliga versioner från medeltiden.

Du kan också höra Nunc dimittis som kallas Simeons sång eller högsång, en referens till dess ledande karaktär. Denna speciella kantikel är extremt välkänd, och den refereras ofta till i verk av västerländska författare som antar att människor är bekanta med formen av Nunc dimittis.

Som du kanske föreställer dig finns det ett antal olika översättningar av Nunc dimittis till engelska. I King James Bible, en mycket använd översättning, står det i sin helhet: ”Herre, låt nu din tjänare gå i frid, enligt ditt ord: för mina ögon har sett din frälsning, som du har förberett inför allas ansikte människor; Ett ljus för att upplysa hedningarna och ditt folk Israels härlighet.”