Bagaimana Saya Menjadi Penerjemah Bahasa Arab?

Kriteria yang paling penting untuk menjadi seorang penerjemah bahasa Arab adalah berbicara bahasa tersebut. Jika Anda seorang penutur asli — dan juga fasih berbahasa Inggris — Anda tidak akan mengalami kesulitan dan Anda dapat mulai mencari pekerjaan untuk menjadi juru bahasa Arab. Jika Anda belum pernah mempelajari bahasa Arab dan ingin belajar bahasa tersebut, ada banyak langkah yang harus diambil untuk menjadi fasih.

Langkah pertama dalam belajar bahasa Arab untuk menjadi juru bahasa Arab adalah memutuskan jenis bahasa Arab yang akan dipelajari. Ada tiga macam: bahasa Arab klasik, bahasa Arab standar modern, dan bahasa Arab sehari-hari. Bahasa Arab klasik, juga dikenal sebagai bahasa Arab Alquran, diucapkan dari abad ketujuh hingga kesembilan dan masih dapat ditemukan dalam Alquran. Bahasa Arab klasik cukup banyak hanya digunakan untuk memaknai ibadah salat.

Bahasa Arab standar modern adalah versi modern dari bahasa Arab klasik. Ada beberapa perbedaan dalam gaya penulisan dan leksis, tetapi negara-negara berbahasa Arab jarang membedakan keduanya. Jika Anda mempertimbangkan untuk menjadi juru bahasa Arab, Anda harus belajar bahasa Arab standar modern meskipun tidak ada yang benar-benar berbicara bahasa itu.

Bahasa Arab standar modern terutama digunakan sebagai bahasa umum untuk publikasi surat kabar dan siaran berita di seluruh dunia berbahasa Arab. Kadang-kadang, itu akan diucapkan selama pidato formal atau siaran radio. Jika Anda berbicara bahasa Arab standar modern, Anda mungkin melihat beberapa tampilan yang membingungkan karena kedengarannya sangat kutu buku. Jika Anda memilih untuk menjadi penerjemah bahasa Arab untuk lembaga atau perusahaan pemerintah, tempat Anda menerjemahkan pidato formal, Anda harus mempelajari standar modern. Selain itu, standar modern dianggap bahasa Arab yang “layak”, jadi Anda harus mempelajarinya untuk mempelajari tata bahasa.

Untuk berkomunikasi secara verbal secara efektif dalam bahasa Arab, Anda harus belajar bahasa Arab sehari-hari. Bahasa Arab sehari-hari paling sering digunakan di seluruh dunia Arab. Setiap wilayah memiliki dialeknya sendiri, dengan bahasa sehari-hari Mesir menjadi yang tertua dan paling banyak dipahami. Ada lebih dari dua lusin dialek sehari-hari di seluruh dunia berbahasa Arab. Pada kenyataannya, standar modern dan bahasa sehari-hari cukup sering tumpang tindih, sehingga mempelajari kedua jenis bahasa Arab ini diperlukan bagi seseorang untuk menjadi juru bahasa Arab.

Setelah Anda memutuskan dialek bahasa Arab sehari-hari mana yang akan dipelajari, persyaratan lain yang dibutuhkan penutur bahasa Inggris untuk belajar bahasa Arab mulai muncul dengan sendirinya. Penerjemah bahasa Arab tidak hanya harus berbicara bahasa Arab pada tingkat kemahiran asli, tetapi mereka juga harus bisa membaca dan menulis bahasa tersebut. Sekali lagi, ini memperkuat perlunya pembelajaran bahasa Arab standar modern. Bahasa Arab memiliki alfabetnya sendiri, yang sama sekali berbeda dari alfabet Romawi yang digunakan dalam bahasa Inggris. Bahasa Arab adalah teks vokal, yang berarti setiap huruf harus memiliki tanda diakritik di atas atau di bawahnya. Terakhir, aksara Arab ditulis dan dibaca dari kanan ke kiri, yang merupakan kebalikan dari bahasa Inggris.