Apa itu Nahuatl?

Nahuatl adalah sekelompok bahasa dan dialek asli Amerika yang digunakan di Meksiko modern. Ada juga komunitas imigran kecil berbahasa Nahuatl di Amerika Serikat, terutama di New York dan California. Bahasa ini paling dikenal sebagai bahasa sejarah suku Aztec, tetapi bentuk bahasa yang mereka gunakan lebih tepat disebut sebagai Nahuatl Klasik. Ada lebih dari 1.5 juta penutur dan merupakan bahasa ibu yang paling banyak digunakan di Amerika Utara. Bahasa ini termasuk dalam rumpun bahasa Uto-Aztecan, yang mencakup lebih dari 60 bahasa dan mencakup wilayah geografis tidak hanya Meksiko, tetapi juga Amerika Serikat modern di Arizona, California, Idaho, Nevada, Oregon, dan Utah. Sebagian besar — ​​meskipun tidak semua — orang yang berbicara bahasa itu juga berbicara bahasa Spanyol.

Meskipun suku Aztec adalah penutur bahasa Nahuatl yang paling terkenal, mereka bukanlah yang pertama. Suku-suku sebelumnya berbicara dengan dialek bahasa yang berbeda, dan berbagai dialek bertahan di antara suku-suku yang berbeda selama masa kekaisaran Aztec. Namun, karena kekuatan ekstensif yang dilakukan oleh suku Aztec pada puncak kekaisaran, Nahuatl Klasik menjadi versi yang paling banyak digunakan dan digunakan sebagai lingua franca di seluruh Meksiko dan negara-negara Mesoamerika lainnya sebelum penaklukan Eropa. Ini juga merupakan dialek awal bahasa yang paling didokumentasikan, karena catatan dan terjemahan tertulis yang ekstensif ada sejak periode kolonial.

Sebelum penaklukan, suku Aztec menggunakan sistem penulisan dasar yang sebagian besar terdiri dari piktogram dan ideogram. Itu tidak mewakili bahasa kata demi kata, tetapi sebagian besar digunakan untuk menyimpan catatan singkat atau ide-ide dasar dari sebuah teks yang akan disempurnakan dalam penceritaan. Sebagian besar literatur Aztec ditranskripsikan dalam alfabet Romawi setelah penaklukan dihafalkan pada masa pra-kolonial. Sebuah suku kata fonetik juga sudah ada sebelum kedatangan orang Eropa, tetapi tidak praktis dan jarang digunakan. Saat ini, ortografi Romawi yang dikembangkan pada masa kolonial masih digunakan untuk menulis berbagai dialek Nahuatl, tetapi penggunaannya tidak dibakukan, dan ketidakkonsistenan ejaan dapat ditemukan di antara sumber-sumber, masalah juga muncul dalam teks-teks klasik. Masih ada kontroversi tentang ejaan dalam Nahuatl.

Bahasa Spanyol dan banyak bahasa lainnya menampilkan kata pinjaman Nahuatl, dan banyak yang telah memasuki bahasa Inggris melalui bahasa Spanyol. Beberapa kata bahasa Inggris yang akrab berasal dari bahasa tersebut adalah alpukat, cabai, coklat, coyote, dan tomat.