Ungkapan “hale and hearty” adalah ungkapan bahasa Inggris idiomatik yang digunakan untuk menggambarkan seseorang yang dalam kondisi kesehatan yang baik. Ini sering digunakan untuk merujuk pada orang lanjut usia yang bertahan hidup hingga usia lanjut dengan kesehatan dan kebugaran mereka yang utuh, atau kepada seseorang yang mungkin tidak diharapkan dalam kondisi kesehatan yang baik. Ini juga dapat digunakan untuk merujuk dengan analogi ke hal-hal selain orang, seperti ide atau institusi.
Istilah “hale and hearty” berasal dari bahasa Inggris Kuno, bahasa yang digunakan di Inggris sebelum akhir abad ke-11. Dalam bahasa Inggris Kuno, kata “hal” berarti “aman” atau “tidak terluka.” Ini adalah akar kata dari kata bahasa Inggris modern “whole” dan “heal”, serta “health” dan “hail.” Kata bahasa Inggris modern “hale,” yang berarti bugar dan sehat, berasal dari akar kata ini, tetapi sekarang jarang digunakan.
Kata “berhati” pertama kali muncul pada abad ke-14 dan digunakan untuk berarti “bersemangat” atau “berani.” Pada Abad Pertengahan, hati dianggap sebagai pusat perasaan. Akibatnya, berbagai macam istilah bahasa Inggris mengacu pada hati dengan cara ini. Contohnya termasuk “keras hati”, “penuh hati”, dan “patah hati”. Oleh karena itu, menjadi “berhati” berarti memiliki hati yang kuat dan semangat yang tinggi.
Gabungan kedua istilah ini dalam ungkapan “hale and hearty” memberikan gambaran tentang individu yang baik dalam kondisi fisik — sehat — dan juga kuat dan penuh kehidupan, atau hangat. Ungkapan ini adalah salah satu dari sejumlah bait aliterasi yang umum digunakan dalam bahasa Inggris. Contoh lain dari pasangan konvensional seperti itu termasuk “rak dan kehancuran”, “aman dan sehat”, “tebal dan tipis”, “bermata cerah dan berekor lebat”, “teman atau musuh” dan lain-lain. Dalam linguistik, jenis frasa ini dikenal sebagai “binomial ireversibel” (atau, secara informal, sebagai “kembar siam”) karena urutan pasangannya tidak dapat dibalik. Tidak ada penutur asli bahasa Inggris yang akan mengatakan “hearty and hale” alih-alih “hale and hearty,” seperti halnya dia akan mengatakan “foe or friend?”
Karena prevalensinya dalam ucapan umum, “hale and hearty” dapat dikenali oleh sebagian besar penutur bahasa Inggris, meskipun “hale” tidak umum digunakan. Kemudahan pengenalan ini memberikan nilai frase bagi pengiklan. Akibatnya, frasa ini menjadi nama merek untuk sejumlah bisnis yang berbeda, terutama restoran dan produsen makanan lainnya.