Arbetsuppgifterna för en lingvist anställd av Federal Bureau of Investigation (FBI) involverar i första hand att tolka dokument eller ljudkällor till engelska från en mängd andra språk, även om en FBI-lingvist också kan fungera som livetolk eller vittna i rättsliga förfaranden. FBI-lingvister är experter på specifika språk och har expertis om de kulturer där dessa språk talas. Dessa federala agenter hjälper till att lösa federala brott genom att tillämpa sina främmande språkkunskaper. I denna kategori av FBI-anställningar tillhandahåller en individ språktjänster som hjälper flera FBI-avdelningar såväl som andra statliga myndigheter. Att arbeta som FBI-lingvist kan erbjuda en oförutsägbar blandning av resor och skrivbordsarbete.
Arbetsuppgifterna för en FBI-lingvist kan variera beroende på jobbtiteln. Fyra kategorier av lingvistjobb hos FBI inkluderar specialagentlingvister, som är fullt investerade FBI-agenter med högre säkerhetstillstånd; avtalsspråkövervakare, som vanligtvis skapar innehållssammanfattningar av skrivna eller ljudkällor på andra språk; kontraktslingvister, som har jour för att kontaktas för särskilda översättningsuppgifter när de uppstår; och kontraktstestare, vars primära jobb är att administrera telefonbaserade prov för att testa andras språkkunskaper. En kontraktslingvist är vanligtvis ansvarig för att översätta dokument eller ljudinspelningar ord för ord från andra språk till engelska. I vissa fall kan denna typ av FBI-lingvist också tillhandahålla översättningar från engelska till specifika andra språk. Kontraktslingvister är ibland skyldiga att tillhandahålla domstolsvittnesmål angående det material de har översatt för FBI.
Arbetsschemat för en FBI-lingvist kan vara oförutsägbart i vissa fall. En person i denna position kan tillbringa större delen av arbetsveckan på en kontorsmiljö, förbereda skriftliga utskrifter eller sammanfattningar av översatt material. Vissa tjänster kan innebära fältarbete som kräver att individen reser med kort varsel för att delta i en intervju eller förhör. Vid andra tillfällen kan en FBI-lingvist kallas till andra federala kontor för att ge kortsiktig hjälp med ett visst projekt på grund av hans eller hennes expertis inom språket och kulturen i en specifik region.
I allmänhet måste FBI-lingvister uppvisa flytande språkkunskaper inklusive att skriva, läsa, lyssna och tala på ett eller flera av de språk som anses viktiga för säkerheten i USA. Dessa personer arbetar vanligtvis minst 20 timmar per vecka. Specialagentlingvister är heltidsanställda FBI-agenter som fortsätter att bli språkspecialister.