Att vara ”i stygn” betyder att skratta upprörande eller okontrollerat. Ordspråket har använts på engelska i hundratals år och förekommer till och med i en Shakespeare-pjäs. Det syftar på en vanlig fysisk åkomma, ett sidostyg, som uppstår under perioder med hög fysisk ansträngning. Det är möjligt att uppleva ett sidostyg av skratt, vilket leder till uttryck som ”i stygn av att skratta så hårt.” De flesta som beskrivs på det här sättet upplever faktiskt inte sidostygn av skratt; detta är ett exempel på kreativ överdrift eller överdrift.
Ordet ”stygn” kommer från det gamla engelska rotordet ”stice”, som betyder sticka eller punktera. ”Stice” ger de moderna orden ”stick” och ”stitch”, som båda kan betyda att punktera något med ett vasst föremål. Sidostygnet hette så eftersom känslan är en stickande smärta. Orsaken till sidostygn är en fråga om medicinska gissningar. Det tros allmänt vara associerat med stress till diafragman, bukmuskeln som styr lungaktiviteten.
Eftersom skratt involverar lungorna och mellangärdet är det möjligt att få sidostygn av långvarigt skratt. Skratt är ofta ett socialt fenomen; människor tenderar att skratta mer när andra skrattar eller om de har skrattat tidigare. Således kan en särskilt rolig historia eller föreställning få människor att skratta så mycket att de faktiskt upplever fysiskt obehag, som andnöd eller sidostygn. Ursprungligen uttrycktes detta med ordspråk som ”kasta honom i stygn.” Så småningom förkortades det till ”i stygn”, sidosömmen var en tillräckligt vanlig upplevelse för att ingen förklaring behövdes.
Den första registrerade användningen av uttrycket ”in stitches” förekommer i William Shakespeares pjäs Twelfth Night, skriven omkring 1601. Efter att ha utfört ett praktiskt skämt, säger karaktären Maria till sina medkonspiratorer: ”Om du kommer att skratta dig in i stygn, följ mig. ” Shakespeares tillfälliga användning tyder på att frasen redan hade använts under en tid. Det faktiska datumet då det först användes är okänt. Det är ett av många uttryck som används av Shakespeare som har samma innebörd i våra dagar.
Författare och kritiker säger ofta att en komisk föreställning eller film höll publiken i stygn. Detta betyder naturligtvis inte att publiken bokstavligen upplevde fysiskt obehag. Denna användning av frasen, förmodligen den vanligaste moderna användningen av ”i stygn”, är ett exempel på överdrift. Hyperbole är den avsiktliga användningen av överdrift för dramatisk eller komisk effekt.