Vad gör en juridisk transkriptionist?

En juridisk transcriptionist, även känd som en domstolsreporter, dokumenterar vittnesmål vid domstolsförfaranden och möten relaterade till dessa förfaranden. Hans transkription krävs vanligtvis för att korrekt återspegla alla personers vittnesbörd. Hans jobb kan vara en personaltjänst hos en domstol eller advokatbyrå, eller han kan kontraktera sina tjänster med olika domstolar och advokater.

De flesta rättsliga förfaranden kräver i allmänhet ett skriftligt register över varje ord som sägs, tillsammans med ett register över icke-verbala gester och fysiska reaktioner som kan påverka betydelsen och effekten av de talade orden. En juridisk transkriptionist tillhandahåller denna tjänst. Han spelar vanligtvis in utskrifter av rättegångar, avsättningar, utfrågningar och möten som rör rättsliga förfaranden.

Under många år erbjöds en juridisk transkriptionist bara ett verktyg för att utföra sitt jobb. Denna stenografiska inspelningsmaskin, som kallas stenotyp, har ett litet tangentbord med tangenter som är kodade för att spela in fraser snarare än bokstäver. Koderna översätts omedelbart till ord som överförs till en dator. Detta gör det möjligt för reportern att snabbare och mer exakt spela in vittnesmålet. Vissa stenotypmodeller gör det möjligt för användaren att programmera in specifika ord och fraser i dem före varje jobb för ännu högre hastighet och effektivitet.

Under de senaste åren har röstskrivande utrustning använts av ett antal juridiska transkriptionister. Reportern talar in i en inspelningsenhet som kallas stenomask, ohörbar för domstolen, och orden transkriberas till en datorskärm med hjälp av programvara för röstigenkänning. Denna metod för transkription accepteras av ett färre antal domstolar och advokater än stenotypen.

I slutet av varje förfarande krävs vanligtvis en juridisk transkriptionist för att redigera protokollet från förfarandet. Han förväntas i allmänhet korrigera grammatik, stavning och interpunktion samt syntax och stil. När handlingen är fri från fel distribueras kopior av den till alla inblandade parter, varav ett exemplar inlämnas till domstolens arkiv.

Framgång som juridisk transcriptionist kräver vanligtvis utmärkt hörsel, såväl som en hög nivå av manuell fingerfärdighet. Hans förmåga att urskilja röster som ofta är överlappande är viktig. Uppmärksamhet på detaljer är ett vanligt krav för denna tjänst. Att vara välorganiserad är en vanlig egenskap hos framgångsrika transcriptionists.

Högskolor och tekniska institut erbjuder i allmänhet kurser i juridisk transkription. Vissa domstolssystem erbjuder utbildning på jobbet för tjänsten. Onlinekurser finns också tillgängliga. Jurisdiktioner i vissa regioner kräver certifiering av utbildning innan du anställer en juridisk transkriptionist.