”Sensei” är en japansk hedersbetygelse som ungefär motsvarar ”gentleman” eller ”Mr.” på engelska, även om japanerna refererar till både män och kvinnor som ”sensei”. Denna hedersbetygelse används som ett tecken på respekt för någon som anses vara en lärare, mentor eller auktoritet. Utövare av konstformer hemma i Japan kan tilltala sina instruktörer som ”sensei”, oavsett om deras lärare är japaner eller inte.
Denna term kan betyda ”lärare” eller ”mästare”. Advokater, läkare och lärare tilltalas med denna hedersbetygelse, och termen används också för att beskriva någon som har uppnått en hög nivå av skicklighet inom konsten, eller någon som anses vara en auktoritet inom en konstform som musik, dans , målning eller poesi. Många skickliga konstnärer och hantverkare i Japan är också lärare, vilket gör termen särskilt lämplig. Inom discipliner som kampsport och religiös träning används denna term för att hänvisa till högt uppsatta individer och instruktörer, och den mest utbredda användningen av denna hedersbetygelse utanför Japan är inom kampsport, där människor hänvisar till en instruktör eller mentor som en sensei .
Japan har en kultur med många mycket komplexa sociala regler och konventioner som styr användningen av termer som ”sensei”, förutom att reglera beteenderegler. Hedersbevisningar och andra tecken på respekt är mycket viktiga för många japaner, särskilt för äldre människor och människor från mer traditionella familjer.
Resenärer i Japan bör notera hur människor introduceras och hur de tilltalas av andra. Om en besökare introduceras till ”Sensei Natsume”, till exempel, bör han eller hon använda ”Sensei” eller ”Sensei Natsume” när han vänder sig till denna person, såvida han eller hon inte uppmanas att göra något annat. Att följa andra människors modell kommer att göra ett positivt intryck på japanska värdar och jämna ut sociala interaktioner. Detta gör det mycket lättare att göra affärer i Japan, eller att få en möjlighet att få tillgång till unika japanska upplevelser som kan visas för utomstående med stor motvilja.
Att uppnå äran att bli kallad sensei inkluderar vanligtvis att stiga till en nivå av hög social status, men inte alla i en socialt mäktig position är sensei. Till exempel behandlas affärsmän som leder stora företag med respekt, men de anses inte vara senseis. Många japaner är också mycket känsliga för användningen av termen när det gäller populära offentliga personer. Termen kan också användas med en ton av sarkasm i vissa fall, för att indikera att någon har en överdriven personlig uppfattning om sig själv.