Det engelska formspråket ”cry wolf” betyder att slå ett falskt larm eller att be om hjälp när ingen hjälp finns där. Att säga att någon grät varg innebär också att ingen kommer att svara på personens vädjanden om hjälp om personen någonsin skulle behöva hjälp på grund av den falska rapporteringen i det förflutna.
Ursprunget till frasen cry wolf finns i en av Aesops fabler, med titeln The Boy Who Cried Wolf eller The Shepherd Boy and the Wolf. Fabrikerna, samlade av Aesop i 5-talets Grekland, berättade historier som lärde moraliska lektioner genom att visa resultatet av deras karaktärers dåliga beteende. I slutet av sina fabler berättade Aesop exakt vad den moraliska meningen med hans berättelse var. Moralen förklaras som att man inte tror på lögnare ens när de berättar sanningen.
I berättelsen skickas en pojke för att vakta får men blir uttråkad. Han underhåller sig själv genom att ropa på hjälp och säga att en varg är bland fåren. Folket i byn svarar varje gång pojken gråter varg, bara för att inse att pojken återigen hittar på rapporten om fara och skrattar åt dem för att de reagerar på hans falska faroskrik.
Så småningom kommer verkligen en varg bland fåren, och pojken gråter varg. Men vid det här laget ignorerar byborna pojkens rop på hjälp och tror att han återigen hittar på historien av tristess. Pojken och fåren attackeras av vargen och dödas, eftersom ingen svarar för att hjälpa pojken på grund av hans falska rapportering tidigare.
Det var inte förrän 1692 som fabeln först berättades på engelska i Roger L’Estranges översättning. När fabelns popularitet växte och fler och fler människor lärde sig historien om den lilla pojken som grät varg, skulle de flesta ha kommit att förstå frasen som en varning för att inte slå falska larm eller att de skulle förstå att att gråta varg betydde att någon hade gett en falsk Rapportera. Formspråket kom troligen in i populärt språk på 19-talet.
Både fabeln och frasen används fortfarande i samtida kultur. Fabeln läses och berättas för barn för att lära dem om konsekvenserna av att berätta osanningar. Frasen har också lånat sig till titlar och referenser inom litteratur och musik.