Att ”blåsa en packning” betyder att någon har tappat kontrollen över sitt humör eller blivit väldigt arg. I de flesta fall betyder formspråket att personen har blivit arg mycket snabbt, vilket återspeglar den bokstavliga innebörden av frasen. Bokstavligen, när en packning blåses, släpps ånga nästan omedelbart.
Frasen kommer från motorernas mekanik. En packning är en tätning på en motor som är monterad mellan två metallstycken. Packningens syfte är att hålla vätskor, vanligtvis bensin eller vatten, från att läcka runt metallbeslagen. När en packning blåser sipprar vätska ut mellan metallbitarna, vilket vanligtvis skapar ånga när vätskan träffar den heta metallen. Detta påminner om formspråket ”ånga kommer ur hans öron”, som också beskriver någon som är väldigt arg,
Det finns ingen varning i maskineriet om att en packning är på väg att blåsa. När det blåser, vilket betyder att det går sönder eller kommer bort från sin plats mellan metallbitarna, händer det plötsligt. När en person sägs blåsa en packning, kommer ilskan som beskrivs vanligtvis utan förvarning om att personen var på gränsen till att bli så arg.
Ett mycket liknande formspråk är att ”spränga en säkring.” En säkring skulle gå i en byggnads elsystem när en elektrisk krets blev överbelastad. Som när en packning går sönder, går en säkring plötsligt, och det är liten varning innan det händer.
Båda fraserna tros ha sitt ursprung i USA. Att blåsa en packning kom förmodligen in i det vanliga språket som en bildlig fras om den tid då användningen av bilar blev vanlig. De flesta människor skulle vid ett eller annat tillfälle ha sett vad som hände när en bil blåste en packning. Att spränga en säkring skulle ha kommit till vanligt bruk eftersom fler och fler hade elsystem i sitt hem och såg vad som hände när en säkring gick.
Som idiom går, både blåsa en packning och blåsa en säkring är relativt moderna tillägg till det vanliga engelska språket. Eftersom maskiner som använde packningar, nämligen bilmotorer och elsystem som använder säkringar inte kom i bruk förrän i slutet av 19-talet och början av 20-talet, är frasernas bokstavliga betydelser förmodligen mindre än hundra år gamla från och med 2011. Användningen av dem bildligt talat är mycket yngre eftersom de inte skulle ha kommit in i vanlig användning förrän de flesta högtalare var bekanta med vad det betydde när en packning eller säkring gick. I jämförelse med ordspråk och idiom som har varit en del av språket i århundraden gör detta båda fraserna ganska moderna.