Ursprunget till Alabama som ord har varit föremål för mycket diskussion bland filologer, som studerar ordens rötter och betydelser. Som ett statligt namn hänvisar det till indianstammen med det namnet, som historiskt bebodde den centrala delen av staten. Man tror att ordet härstammar från en fonetisk stavning av ett indiskt ord eller en fras inspelad av tidiga europeiska upptäcktsresande, som inte noterade någon betydelse för namnet. Det uppstod svårigheter att avgöra vad ordet betydde, eftersom det kan ha kommit från en annan indisk dialekt som inte var en del av stammens språk. Tillskrivna olika betydelser under många år, är det troligt att ordet är en kombination av indiska Choctaw-ord som betyder ”snårtornare”.
Den första skriftliga referensen till stammen är från den spanska upptäcktsresanden Hernando de Sotos loggar 1540. Stamnamnet registrerades senare som ”Alibamo” av upptäcktsresanden Garcillaso de la Vega. Olika andra krönikörer noterade stammen som ”Alibamu” eller ”Limamu.” Senare listades stammen av misstag som en Chickasaw-stam. Detta skapade problem med att bestämma betydelsen av många av orden på deras eget språk.
I USA dök den första engelska betydelsen som gavs till Alabama upp i en tidningsartikel med okänt författarskap i Jackson Republican 1872. Författaren tillskrev betydelsen ”här vilar vi” till den. Alexander Beaufort Meek, en viktig litterär person från perioden som skrev om historia och indianer, höll denna tolkning vid liv under resten av seklet.
Senare fastställde forskare att stammen talade vad som var en del av den indiska Muskogee-dialekten. De kunde inte hitta någon översättning av ”Alabama” som skulle motsvara frasen ”här vilar vi.” Förfrågningar från äldre stammedlemmar gav heller inga resultat för vad ordet betydde.
När indianforskare började lära sig mer om indisk kultur upptäckte de att det var vanligt att en stam antog det namn som en annan stam gav dem. Detta namngivning kan vara genom vänskap, respekt eller helt enkelt en iakttagelse av en annan stam om sin grannes sätt.
Choctaw var nära grannar till Alabama. En möjlig översättning av stamnamnet i Choctaw är ”thicket clearers”. Denna översättning härrör från Choctaw-orden ”alba”, som betyder tjock växtlighet” och ”amo”, som betyder ”rensa, samla eller samla upp.” Det har också förekommit vissa spekulationer om att namnet härrör från det felaktiga uttalet av Choctaw-ordet ”ablina”, som betyder ”campingplats.”