Vad är tvärkulturell affärskommunikation?

Precis som namnet antyder används tvärkulturell affärskommunikation med hänvisning till det sätt på vilket affärskommunikation sker över kulturgränserna. Tvärkulturell affärskommunikation är något som helt och hållet är en konsekvens av globaliseringen och effekten av ökad integration och interaktioner över kulturgränser som har blivit vardagliga som ett resultat. Dessa interaktioner kan vara affärsorienterade eller inriktade på andra personliga mål, men båda kräver samma typer av överväganden i termer av ett erkännande av skillnader i perspektiv orsakade av de oundvikliga varianserna som är inneboende i de olika kulturerna. Några av övervägandena i tvärkulturell affärskommunikation inkluderar oro över de skillnader som orsakas av kultur, övertygelser, lag och språk.

En av faktorerna i tvärkulturell affärskommunikation är det faktum att skillnaderna i kulturer vanligtvis har en direkt effekt på det sätt på vilket företagsaffärer utförs av medlemmarna i en sådan gemenskap. Till exempel kommer kulturer som inte tillåter kvinnor att ha vissa rättigheter också att spegla denna snedvridning i affärsaspekten av deras affärer, något som affärsmän och kvinnor från andra mindre repressiva kulturer skulle behöva förstå för att de ska kunna kommunicera effektivt. Eftersom kultur inte är något som kan förändras bara genom att driva ett utländskt företag, måste ledningen och personalen i ett sådant företag leta efter gemensamma grunder på vilka de och affärspartners från dessa olika kulturer kan mötas.

Ett annat övervägande i tvärkulturell affärskommunikation är det sätt på vilket den främmande kulturens lag påverkar det sätt på vilket de bedriver sin verksamhet. Detta är mycket viktigt eftersom felkommunikation oftast kan uppstå på grund av antagandet av en part i en affärskommunikation att lagen i hans eller hennes land också är densamma i landet för den utländska affärspartnern. Ett sätt att undvika denna felkommunikation är genom en medveten ansträngning från ett företag att studera lagar och seder i ett land innan det ger sig in i det landet. Språk är också ett problem i tvärkulturell affärskommunikation på grund av att språkbarriären måste övervinnas för att affärskommunikation ska kunna ske. Vissa företag uppnår detta genom att anlita tolkar eller använda översättningstjänster som ett medium för att kanalisera sin kommunikation till den andra parten, och även för dem att dechiffrera vad den andra parten försöker säga.