Slang är ett vardagligt talspråk som skiljer sig från dialektiskt tal och jargong såväl som formellt tal. Vissa lingvister tänker på det som färgstänk i ett språk, eftersom det ofta är unikt, ovanligt och ibland häpnadsväckande. Som en allmän regel används inte slang i formellt talat språk, eller i skrift, om inte talaren försöker uppnå en avsiktlig effekt. Vissa slangtermer tar dock steget till accepterad vanlig användning, som var fallet med ”OK”.
Ofta börjar slang som gruppspecifik argot, vilket är relaterat till jargong. Till skillnad från jargong är dock inte argot en samling tekniska termer som används inom en grupp med begränsad förståelse utifrån. Istället används det för att skilja medlemmar i en grupp från andra och för att främja en känsla av kollektiv tillhörighet i gruppen. Dessutom kan det ge ett sätt att prata om tvivelaktig eller olaglig aktivitet utan att vara uppenbar. När argot börjar spridas från små undergrupper till resten av en grupp språktalare blir det slang.
Vanligtvis är slang humoristisk, ojämn eller chockerande. Den är utformad för att göra talet mer avslappnat och lekfullt, och det kanske inte alltid passar för artigt sällskap. Många termer är relaterade till mänsklig sexualitet, till exempel, och slang kan bli ganska grafisk. Termerna är också vanligtvis kortlivade och existerar sällan ens tillräckligt länge för att komma in i ordboken. Det finns naturligtvis undantag från denna regel; Engelsktalande har till exempel sagt ”beat it” i århundraden.
I allmänhet sprids slang genom en grupp människor, och den kan spridas över en hel region eller klass. Människor som inte är i den gruppen kan också ta upp terminologin, vilket gör att användningen sprids, eller så kan orden förbli isolerade till en mindre undergrupp. Studenter, till exempel, utvecklar ofta komplexa slangtermer, med ord från olika regioner som sprids på ett universitetsområde. När dessa elever lämnar, bär de dessa termer till andra ungdomar i olika delar av världen, vilket ofta gör den yngre generationens tal obegripligt för dem utanför den.
Att lära sig hur man använder slang på rätt sätt kan vara mycket svårt. Många nya språkinlärare kämpar med slentrianmässigt språk och idiom eftersom termerna ofta är meningslösa och svåra att förstå. Om någon kan behärska den här aspekten av ett språk kan de dock passa in mycket mer effektivt med modersmålstalare.