En sobriquet är ungefär som ett smeknamn som används för att referera till en viss person, plats eller sak och kan vara självutnämnd eller ges av andra. Denna term tilldelas ofta humoristiskt eller i ett försök att ge en ganska pittoresk etikett som kan vara avsedd som komplement eller nedsättande. Även om funktionellt liknar ett smeknamn, är den primära skillnaden mellan sobriquets och smeknamn att sobriquets kan ses som mer specifika i naturen eller en mer raffinerad form av smeknamn. En sobriquet används vanligtvis i sådan utsträckning att den omedelbart blir igenkännbar av andra och dess användning är inte avsedd att skapa förvirring.
Ursprunget till termen ”sobriquet” är något förvirrande, eftersom en mängd olika stavningar för ordet har hittats även i äldre användning. Detta gör det svårt att knyta något enskilt ursprung eller betydelse till det, eftersom olika stavningar kan komma från olika språkliga källor. Det är mest troligt en fransk term, även om dess franska stavning har förändrats under åren och kan härröra från en av flera olika användningsområden. Den moderna stavningen och användningen av ”sobriquet” kommer dock troligen från ett franskt ord som hänvisar till en köttbit under hakan på ett djur.
I användning är en sobriquet ett ord som vanligtvis används som ett smeknamn för en viss person eller sak. Skillnaden mellan ett smeknamn och en sobriquet är dock ganska grumlig och några exempel på ett smeknamn av en grupp kan sedan användas som exempel på soubriquet av en annan. I vanlig användning kan de två termerna användas ganska omväxlande med liten förvirring. Mer exakt användning kan dock använda sobriquets som mer raffinerade eller spetsiga former av smeknamn, som är avsedda att förmedla en viss konnotation, vanligtvis positiv eller negativ.
Termen ”The Big Apple” för att hänvisa till New York City, till exempel, kan ses som antingen ett smeknamn eller en sobriquet, beroende på en individs preferenser. Eftersom denna term inte i sig indikerar tillgivenhet eller missnöje, kan den dock ses mer som ett smeknamn; medan en term som ”Kärlekens stad” brukade hänvisa till Paris tydligt indikerar en positiv association och är mer sannolikt att betraktas som en sobriquet. Denna skillnad är dock minimal och bör inte betraktas som absolut, eftersom många termer som ”The Bard of Avon” för William Shakespeare och ”Honest Abe” för Abraham Lincoln kan ses som smeknamn eller sobriqueter. Som med många aspekter av språket finns det en stor flexibilitet och osäkerhet när det gäller den korrekta skillnaden mellan smeknamn och sobriketter.