Frasen ”sista hurra” är ett idiom på engelska som används för att representera en slutlig handling, ansträngning eller försök innan någon eventualitet, såsom död, pensionering eller någon annan större förändring, gör ytterligare handlingar av den sorten omöjliga. Ursprunget till idiomet kan hittas i en roman från 1956 med titeln The Last Hurray av Edwin O’Connor, som handlar om en politikers sista borgmästarkampanj. Formspråket används därför ofta för att hänvisa till den sista politiska kampanjen som omedelbart föregår en politikers pensionering eller död. Det kan också användas för att referera till någon annan slutakt före en större förändring; en svensexa, till exempel, kan kallas en ”sista hurra” före äktenskapet.
Ett idiom är en fras som på grund av populär användning kommer att få en förstådd betydelse som skiljer sig från den faktiska betydelsen av orden som utgör uttrycket. Ett ”sista hurra”, till exempel, kan bokstavligen hänvisa till ett sista festjubel innan människor återgår till livet som vanligt. Uttrycket används dock nästan aldrig för att hänvisa till ett sista jubel, och det är allmänt sett att hänvisa till någon sista handling före en större förändring. Sambandet mellan bokstavlig och bildlig betydelse är dock uppenbar. Det ”sista jubelet” är en sista akt av firande och ett ”sista hurra” är i allmänhet en sista positiv, trevlig handling innan något omöjliggör ytterligare sådana handlingar.
Även om formspråket, på grund av sitt ursprung, ofta används för att specifikt referera till slutliga politiska kampanjer, har det en mängd andra möjliga användningsområden. Till exempel kallas en åldrande idrottares sista säsong eller sista match före pensionering ofta som ett ”sista hurra”. På samma sätt kan en högskolestudents sista fest före examen, en regissörs sista film eller ett företags slutliga produktlinje alla beskrivas med detta formspråk. Dess mångsidighet och dess förekomst i konversationsengelska gör det till ett allmänt använt och allmänt förståeligt uttryck.
”Sista hurra” är inte det enda formspråket som kan användas för att referera till en slutakt av någon form. Det idiomatiska uttrycket ”svanesång” kan i många fall användas omväxlande med ”sista hurra”. Uttrycket ”svansång” används dock oftare för att hänvisa till en sista akt före döden eftersom det har sitt ursprung i en gammal myt som säger att den stumma svanen, tyst under hela sitt liv, sjunger en sång av stor skönhet omedelbart före döden. Användningen av detta idiom har utökats till att omfatta pensionering och andra händelser förutom döden, men det syftar fortfarande främst på döden.