Vad är en mening i trädgårdsvägen?

En mening med trädgårdsstig är en som bildligt talat leder läsaren nedför trädgårdsgången och vilseleder honom eller henne att tro att meningen kommer att vara annorlunda än vad den verkligen är. Grammatiskt korrekt är en mening med trädgårdsväg missvisande eller förvirrande eftersom när människor läser på engelska bygger de en mening ett ord i taget, i enlighet med sina egna erfarenheter och förutfattade meningar. De flesta trädgårdsvägsmeningars innebörd klargörs när hela meningen är läst, även om läsaren ofta måste backa för att ompröva och omtolka orden.

Många engelska ord gör dubbel plikt som både substantiv och verb, och tvetydigheten i många trädgårdsvägsmeningar är baserad på det. Till exempel, när man läser en mening som börjar med ”Den gamle mannen”, antar folk att ”man” är ett substantiv. När meningen slutar med ”båten” måste läsarna ändra sitt antagande om hela meningen – ”Den gamle mannen båten” – för att ha någon mening. När vi väl inser att ”man” i det här fallet används som ett verb som betyder ”operera”, är meningens betydelse tydlig.

Många meningar är tvetydiga, men det gör dem inte nödvändigtvis till sanna trädgårdsvägsmeningar. En mening med trädgårdsvägar innehåller en lokal tvetydighet, som rensas upp i meningen, som ”Det gamla tåget, de unga slåss.” Å andra sidan är ”Katten hittades vid skjulet av trädgårdsmästaren” globalt sett tvetydig eftersom innebörden förblir oklar.

En annan egenskap hos engelska som leder till trädgårdsvägsmeningar är lämpligheten att lämna ord utanför meningar. ”Hästen som tävlade förbi ladugården föll” är en helt okej och grammatiskt korrekt mening med en ganska okomplicerad betydelse, som i princip är ”hästen föll.” Men när orden ”det var” tas bort är meningen inte mindre grammatiskt korrekt och innebörden oförändrad. En läsare som stöter på ”Hästen tävlade förbi ladan föll” kommer dock med största sannolikhet att behöva backa minst en gång för att ompröva initiala antaganden om meningens betydelse.

Den vilseledande karaktären hos en mening med trädgårdsstig är mycket mer uttalad när den skrivs. Detta beror på att det finns så många fler komponenter i talad kommunikation, såsom böjning och tonfall, att meningens faktiska innebörd ofta är tydlig när meningen har sagts. Tidningsrubriker är ibland meningar om trädgårdsvägar, som ”Ambulanspersonal hjälper offer för ormbett.” ett exempel från andra världskriget var ”Åttonde armén skjuter upp flaskor från tyska baksidan.” Rubriker som dessa är ibland medvetet skrivna i trädgårdsstil för att fånga läsarens intresse. Det är trots allt rubrikskrivarens uppgift att övertala läsarna att läsa berättelsen under rubriken, och en mening med trädgårdsgång är ofta en pålitlig uppmärksamhet.