Medan termen coupe används flitigt av biltillverkare, tenderar dess exakta betydelse att variera, vilket gör det något svårt att definiera. Vissa använder termen för att hänvisa till valfri tvådörrars hardtop-bil, medan andra bara tillämpar den på bilar som inte överskrider vissa rumsmått. Även det korrekta uttalet av termen coupe är föremål för debatt, där nordamerikaner föredrar ett uttal och européer föredrar ett annat.
Namnet coupe, eller coupé, som det också stavas vanligen, kommer från det franska ordet ”couper”, som betyder ”att skära”. Detta skärande bildspråk hänvisar till det faktum att coupéer vanligtvis har ett baksäte som är placerat närmare framsätena än vad som är normalt i många andra typer av bilar, som sedaner. Med andra ord, en del av det bakre sittutrymmet har ”skurits ner”, vilket bara lämnar ett litet utrymme för baksätespassagerarna.
De som söker efter en exakt definition av en coupé kommer sannolikt att bli frustrerade, för den exakta innebörden av ordet tenderar att variera. Till exempel förstår ett antal människor att termen helt enkelt betyder en bil som har två dörrar och en hardtop. Ändå tar denna definition inte hänsyn till det förkortade baksätesutrymmet som uttrycket innebär.
Andra definierar coupén i termer av rumsmått. Till exempel föreskriver Society of American Engineers att för att en bil ska anses vara en coupé får dess baksätesutrymme inte överstiga 33 kubikfot (0.93 kubikmeter). Ytterligare ett försök att definiera denna typ av bil säger att den måste vara tätkopplad, vilket innebär att avståndet mellan framsätet och bakaxeln inte får överstiga en viss spännvidd. Enligt sådana rumsligt baserade definitioner borde många tvådörrars hårda bilar som har ansetts vara coupéer av sina tillverkare faktiskt betraktas som sedaner. Vidare föreskriver inte rumsliga definitioner att kupéer endast får ha två dörrar, vilket innebär att vissa små fyrdörrarsbilar tekniskt sett kan kvalificera sig som kupéer.
Sedan mitten av 20-talet har även den korrekta stavningen och uttalet av termen coupe varit föremål för debatt. Européer tenderar att skriva ordet med en accent på den sista e – coupé – och att uttala det på franskt sätt, vilket kan transkriberas som ”koo-pay”. Omvänt tenderar nordamerikaner att stava ordet utan accent på den sista e – coupe – och följaktligen att uttala det som den enstaviga ”koop”.