Apa itu Limerick?

Limerick adalah puisi humor lima baris dengan skema rima AABBA. Itu berusia sekitar 500 tahun, dan dianggap pertama kali digunakan sebagai bentuk yang berbeda pada akhir abad keenam belas. Limerick dipopulerkan oleh Edward Lear dalam A Book of Nonsense, yang mencakup banyak pantun serta puisi lainnya, misalnya “The Owl and the Pussy Cat.”
Limerick berada dalam syair aksentual, yang berarti bahwa konstruksi garis yang memuaskan ditentukan oleh jumlah aksen dengan sedikit atau tanpa memperhatikan jumlah suku kata. Dalam hal ini berbeda dengan syair terukur, yang bersifat aksentual-suku kata, dengan memperhatikan pola aksen dan jumlah suku kata. Karena suku kata tidak dihitung, syair aksentual memiliki fleksibilitas tertentu. Balada dan sajak anak-anak adalah jenis syair aksentual lainnya. Dalam pantun, aksennya bekerja seperti ini:
Baris 1: 3 aksen
Baris 2: 3 aksen
Baris 3: 2 aksen
Baris 4: 2 aksen
Baris 5: 3 aksen

Karena kebebasan yang diizinkan oleh aksen syair, baris pertama mungkin bekerja seperti ini: Pernah ada seorang pemuda dari Berlin. atau mungkin bekerja seperti ini: Ada seorang pemuda dari Berlin. Demikian pula baris ketiga mungkin bekerja seperti ini: Dia menunggang ikan paus atau mungkin bekerja seperti ini: Dan dia menunggangi ikan paus. Apapun variasi yang digunakan, hasilnya adalah syair yang pada dasarnya memiliki nuansa anapestik — pola kuat, lemah, lemah.

Bentuk pantun seperti yang dipraktekkan oleh Lear seringkali berbeda dalam dua hal dari apa yang kita harapkan dari pantun pantun hari ini. Lear sering menggunakan baris kelima dari limerick sebagai sedikit lebih dari sebuah parafrase dari baris 1 atau 2, atau kombinasinya. Selain itu, dia biasanya menggunakan kata yang sama di akhir baris 5 seperti di akhir baris 1. Misalnya,

Ada seorang Nona Muda Clare,
Yang dengan sedih dikejar oleh beruang;
Ketika dia menemukan dia lelah,
Dia tiba-tiba kedaluwarsa,
Lady of Clare yang malang itu.
Namun, tidak ada generalisasi yang selalu terjadi. Terkadang baris terakhir lebih berfungsi sebagai bagian lucunya, seperti dalam kebanyakan pantun modern, dan diakhiri dengan kata yang berbeda.

Ada Orang Tua Berlin,
Yang bentuknya luar biasa kurus;
Sampai sekali, karena kesalahan,
Dicampur dalam kue,
Jadi mereka memanggang Pak Tua Berlin itu.

Ada seorang Nyonya Tua yang kebodohannya
Membujuknya untuk duduk di holly;
Oleh karena itu, oleh duri
Bajunya robek
Dia dengan cepat menjadi melankolis.
Limerick yang lebih modern umumnya diakhiri dengan bagian lucunya, seperti yang dilakukan banyak lelucon. Ada juga perluasan topik yang tercakup dalam pantun sejak zaman Lear, dan ada banyak pantun mesum saat ini. Berikut ini adalah pantun jenaka dengan punchline:
Ada seorang pemuda dari Darjeeling,
Yang naik bus menuju Ealing.
Dikatakan di pintu:
“Jangan meludah di lantai.”
Jadi dia dengan hati-hati meludahi langit-langit.
Perkembangan lain adalah bahwa beberapa orang tertarik untuk bermain dengan formulir, seperti dalam pantun jenaka anonim ini:
Seorang tukang gas tua jompo bernama Peter,
Sambil berburu meteran,
Menyentuh kebocoran dengan cahayanya.
Dia muncul dari pandangan,
Dan, seperti yang bisa dilihat siapa pun dengan membaca ini, dia juga menghancurkan meterannya.
WS Gilbert bermain dengan formulir dengan cara yang berbeda:
Ada seorang lelaki tua dari St Bees
Yang disengat tawon dengan mengerikan.
Ketika mereka berkata: “Apakah itu sakit?”
Dia menjawab: “Tidak, tidak—
Itu pekerjaan yang bagus, itu bukan lebah!”
Orang-orang juga menggabungkan pantun dengan bentuk lain, dalam hal ini, twister lidah, sambil mengabaikan sajak BB:
Seekor kutu dan lalat dalam cerobong asap
Dipenjara, jadi apa yang bisa mereka lakukan?
Kata lalat: “Mari kita melarikan diri!”
Kata kutu: “Ayo kita terbang!”
Jadi mereka terbang melalui cacat pada cerobong asap.