Människor som älskar att läsa blir ofta besvikna över filmversionerna av sina favoritböcker. Det har gjorts några bra filmer från böcker, men vanligtvis tenderar filmversioner av böcker att frustrera läsarna eftersom de inte är precis som boken. När en filmregissör arbetar efter ett anpassat manus blir resultatet inte detsamma som att läsa boken, av olika anledningar. Till exempel skulle en film som exakt följer en roman troligen vara för lång för de flesta publiken att sitta igenom på en enda visning, så vissa saker måste utelämnas. En bok kan också enkelt förmedla saker till läsaren som är mycket svårare för en film att förmedla, till exempel bakgrundsinformation om miljön, historien och karaktären av karaktärers relationer eller till och med vad karaktärer tänker vid vissa tidpunkter.
Vikten av fantasi
Böcker och filmer är väldigt olika enheter. Filmer lämnar lite åt tittarnas fantasi. När man läser skapar en person sin egen film på sätt och vis, och han eller hon bestämmer många av de viktiga delarna: hur karaktärerna talar, hur de ser ut och hur deras omgivning ser ut. Denna process att föreställa sig och tolka som läsare är en kreativ process som skiljer sig tydligt från att se en film.
Casting beslut
När regissörer gör roller för filmer ser skådespelaren eller skådespelerskan oundvikligen inte ut som de flesta läsare av boken hade föreställt karaktären. Till exempel, att rollbesätta Tom Hanks som Robert Langdon i Da Vinci-koden har ansetts vara ett betydande misstag av många människor. Faktum är att boken beskriver Langdon som att likna skådespelaren Harrison Ford, som inte har någon likhet med Hanks.
Andra typer av castingbeslut som ofta gör filmbesökare besvikna är när en skådespelare eller skådespelerska som är känd för komiska roller får en dramatisk roll, eller när en skådespelare eller skådespelerska får en huvudroll i en storfilm trots att han har skådespelarkunskaper som anses vara. mindre än stjärna. Oavsett hur skådespelaren eller skådespelerskan uppträder i filmen kan det vara svårt för tittare som känner honom eller henne från andra filmer att bortse från sina tidigare intryck. En skådespelare eller skådespelerska som talar med en accent som inte passar rollen – antingen för att karaktären ska ha en speciell accent eller för att skådespelaren eller skådespelerskan gör det när karaktären inte borde – kan också vara en besvikelse för personer som ”hörde” karaktärens rösta annorlunda när du läser boken.
Saknat material
Ett klassiskt klagomål om filmversioner gäller utelämnandet av material som läsaren tycker är viktigt. Om regissören måste göra film som är lagom längd för en biopremiär, finns det inget sätt att ta med allt, särskilt inte när det kommer från en lång roman. Filmversionen av Borta med vinden utelämnar till exempel det faktum att Scarlett O’Hara fick två barn med sina två första män, och hon ogillade verkligen barnen.
Kanske ville regissören göra Scarlett mer sympatisk och visste att det skulle få folk att hata Scarlett. Det är en viktig aspekt av boken, och den formar hennes karaktär till en mycket mer komplex person. Filmen, för många människor, är bättre än boken, men för andra människor är det en bra film men inte en trogen representation av boken.
Göra ändringar
En annan sak som kan irritera folk med filmversionerna av deras favoritböcker är att lägga till material till berättelsen eller byta material. Det finns många sådana klagomål angående Peter Jacksons Sagan om ringen-filmerna, till exempel. Viktigt material, som slaget i Shire i slutet av förra boken, raderas, och annat material som inte skrivits av JRR Tolkien lades till filmerna. Dessa förändringar inkluderar Arwen som ger sig av till Grey Havens och sedan nästan dör, Aragorns flirt med Eowyn, Saurumans död genom att falla av tornet i Isengard och Frodo övergav Sam innan han gick in i Mordor. Andra tillägg inkluderade att Faramir torterade Gollum och kidnappade Frodo och Sam samt Faramirs avsikt att ta ringen från Frodo.
Olika tolkningar
Trots klagomålen om skillnader från Tolkiens böcker anses Jacksons filmer allmänt vara ganska bra. Problemet för Jackson och andra regissörer är att deras tolkning av en bok inte är densamma som någon annans. I slutändan kan ingen regissör tillfredsställa alla som läser boken, eftersom han eller hon arbetar utifrån en personlig tolkning, kan ha tidspress och arbetar i ett helt annat medium. Varje person skapar en mental version medan han läser en bok, och ingen filmversion kan leva upp till allas mentala vision.
undantag
Inte alla filmversioner kan anses vara sämre än böckerna. Till exempel tror många att filmen The Godfather är bättre än Mario Puzo-romanen som den är baserad på. För många Godfather-fans förbättrade filmregissören Francis Ford Coppola boken avsevärt och tog ut mycket material skrivet av Puzo som inte var särskilt relevant för huvudhistorien. Bland de andra välkända filmerna som många anser vara bättre än bokversionerna finns A Clockwork Orange, One Flew Over The Cuckoo’s Nest, The Shining, Psycho och Jaws.