Frasen ”gå till väggen” betyder att vara i en desperat situation. Det förväxlas ofta med liknande fraser ”lagd vid väggen” och ”slå i väggen.” ”Laid by the wall” betyder att misslyckas eller gå under, medan ”slå i väggen” är en idrottares term för gränserna för fysisk uthållighet. Betydelserna är tillräckligt lika för att varje fras ibland förväxlas med ”gå till väggen”, särskilt i talade samtal. Medan varje fras uttrycker en sorts gräns eller ytterlighet, refererar var och en ursprungligen till en annan metaforisk vägg.
I sin vanligaste betydelse syftar ”gå till väggen” på den handstrid på nära håll som var vanlig före uppfinningen av skjutvapen. En person som drabbas av flera motståndare skulle göra klokt i att stå mot en vägg för att förhindra en attack bakifrån. Denna strategi innebär också att ingen flykt är möjlig utan att först besegra angriparna, en desperat situation. Bilden av en kamp är central i denna betydelse av ”gå till väggen”, ibland också sagt som ”upp mot den” eller ”tillbaka till väggen”. Under första världskriget, till exempel, sa den brittiske generalen Douglas Haig: ”Med ryggen mot väggen och tro på rättvisan i vår sak måste var och en av oss kämpa till slutet.”
En annan form av ”gå till väggen” syftar på medeltida europeiska begravningstraditioner. En gång, när döda kroppar fördes till kyrkogårdar för att begravas, placerades de längs väggen i kyrkan eller kyrkogården. Detta ledde till uttrycket ”lagd vid muren”, vilket betyder att vara död men obegravd. Liksom många andra uttryck för ”död” blev ”lagd vid väggen” snart en metafor för totalt nederlag. Även om denna fras har fallit ur bruk i modern tid, har dess betydelse blivit sammanflätad med andra ”vägg”-uttryck.
Uthållighetsidrottare, som maratonlöpare, hänvisar till ett fenomen som kallas att ”slå i väggen”. Detta inträffar när kroppen pressas till sina gränser under ansträngande sporter, vilket resulterar i plötslig trötthet på grund av brist på tillgänglig matenergi. I denna mening är ”väggen” helt metaforisk, och syftar på gränsen för kroppens uthållighet. Idrottare kommer ibland att säga ”gå till väggen” istället och blanda ihop två vanliga uttryck om att möta en imaginär vägg.
Det engelska språket är flytande, med ord och uttryck som hela tiden får nya former eller betydelser. Medan vissa förtvivlar över förändringar i språket, säkerställer dessa förändringar att ord och fraser fortsätter att användas av nya generationer av talare och författare. De olika betydelserna av ”gå till väggen” är inget undantag. Även på Shakespeares tid var fraserna ofta förvirrade. I den första scenen av Romeo och Julia engagerar sig två karaktärer i Shakespeares varumärkesordspel över de olika möjliga betydelserna av frasen ”går till väggen”.