Enkla och dubbla citattecken är två olika former av ett vanligt typografiskt tecken, och att veta när de ska användas kan vara lite knepigt till en början. Stilfrågor är alltid uppe för en hel del debatt, och valet av enkla eller dubbla citattecken är till stor del stilistiskt, men med lite kunskap kan du förstå varför vissa väljer att använda det ena framför det andra.
Låt oss först definiera exakt vad dessa märken är. Dubbla citattecken är vad de flesta amerikaner tänker på som helt enkelt citattecken, två linjer som kan vara raka eller böjda, omslutande text ”så här.” Enstaka citattecken, å andra sidan, är den enradiga versionen av dessa, antingen en enda rak linje eller en enda krökt linje, som britterna brukar referera till som ett inverterat kommatecken, ’så här’. Strängt taget bör både enkla och dubbla citattecken vara av den böjda varianten, men det är allt vanligare att se apostrof och raka citattecken, de rakt linjerade motsvarigheterna, som också används som citattecken.
På amerikansk engelska är den mest grundläggande regeln för enkla och dubbla citattecken helt enkelt att dubbla citattecken ska användas som standard för att omge citattecken. Enstaka citattecken, å andra sidan, används för att omsluta citat som finns inom citat. På brittisk engelska är denna standardregel dock inverterad, där standardläget är det inverterade kommatecken och dubbla citattecken används endast för citattecken inom citattecken. Med tiden har detta dock gradvis skiftat, och det är nu inte ovanligt att se många anhängare av brittisk engelska börja med dubbla citattecken.
De olika typerna av citattecken kan också användas som ett sätt att förskjuta ett enstaka ord eller en fras i en mening, när ingenting faktiskt citeras. Detta är vanligtvis menat att beteckna att författaren avser ordet i en ironisk eller sarkastisk fråga. Det kan dock användas av andra skäl också, såsom i meningen: På kartan markerade ’X’ platsen.
Även här har vi en kulturell skillnad när det gäller när man ska använda enkla och dubbla citattecken. Den amerikanska standarden är fortfarande till stor del att använda dubbla citattecken för att förskjuta ett ord, ibland kallat ”skrämt citat”, medan den brittiska standarden är att använda inverterade kommatecken. Denna distinktion behålls till stor del, och det är relativt sällsynt att se en författare av brittisk engelska använda dubbla citattecken för att kompensera ett enda ord eller en fras.
Allt detta kompliceras ytterligare av det faktum att amerikaner ofta använder den brittiska standarden för det enda citattecken när de kompenserar ett ord. Och när enkla eller dubbla tecken används för detta ändamål är det vanligt att även anta den brittiska standarden att placera skiljetecken utanför citattecken, som att avsluta en mening med ”så här”. Normalt på amerikansk engelska placeras skiljetecken inom citattecken.