Juridisk transkription är handlingen att överföra talad dialog till skriftlig dokumentation. En juridisk transcriptionist kommer att lyssna på diktat från en advokat och skriva diktatet i form av detaljerade, ord-för-ord korrekta juridiska dokument. En domstolstjänsteman eller domstolsreporter är tekniskt sett en typ av juridisk transkriptionist, eftersom de transkriberar talat ord i realtid, men de brukar inte hänvisas till som sådana.
Juridisk transkription kan vara ett utmärkt karriärval för många människor. Även om det finns certifieringsprogram som erbjuds, krävs vanligtvis ingen formell utbildning utöver ett gymnasieexamen. Många advokatkontor ber sina transkriptionister att ha viss bakgrund i juridisk terminologi, vilket kan göra juridisk transkription mer exakt. Dessutom är det ofta möjligt för juridiska transkriptionister att ställa in sina egna timmar och arbeta hemifrån, så länge de konsekvent håller deadlines och levererar felfritt arbete av hög kvalitet.
Det är nödvändigt för alla som vill arbeta med juridisk transkription att ha utmärkta maskinskrivnings- och datorförmågor, samt ett fast grepp om det engelska språket och korrekt grammatik. Transcriptionists är ofta frilansarbetare och kommer att behöva kunna korrekturläsa och redigera sina egna dokument för korrekthet. När en transkriptionist arbetar för ett transkriptionsföretag kan företaget ha redaktörer som kan kontrollera dokumenten för fel; det är dock fortfarande viktigt att kunna leverera ett arbete som är någorlunda korrekt och korrekturläst.
När du arbetar med juridisk transkription kommer en transkriptionist vanligtvis att få en digital dikteringsinspelning som kan lyssnas på med hjälp av ett transkriptionsprogram på datorn. De flesta transcriptionists investerar i saker som en fotpedal för att stoppa, starta eller snabba upp och sakta ner inspelningen, samt ett headset för att noggrant lyssna på inspelningen. Transkriberaren kommer sedan att börja lyssna på inspelningen och transkribera; han eller hon kommer att behöva använda kontextledtrådar för att tyda oklara ord, eller kan behöva kontakta sin arbetsgivare så småningom för att få ett förtydligande om inspelningen är för rörig.
Efter att den juridiska transkriptionen är klar kommer det att vara nödvändigt att formatera dokumentet till en juridisk rapport enligt önskemål från advokaten. De flesta advokater kommer i allmänhet att specificera hur rapporterna ska formateras. Juridisk transkription är bara en typ av transkriptionsjobb; medicinsk transkription är också ett mycket vanligt jobb, men detta kräver vanligtvis extra träning på grund av den obekanta terminologin som konsekvent används av läkare i medicinska rapporter.